序号 UID916
好友1 人
听众0 人
收听0 人
阅读权限90
注册时间2025-3-1
最后登录2025-5-18
在线时间82 小时
用户组:荣誉版主
UID916
积分2397
回帖99
主题333
发书数332
威望1849
铜币5039
贡献0
阅读权限90
注册时间2025-3-1
在线时间82 小时
最后登录2025-5-18
|
内容简介
《中华大帝国史》内容简介:首先,门多萨有的章节完全或大部分采录自上述两位作者,这一类比较容易辨识。但在文字上常有所改动,有时还有增添。举一个例子。克路士记中国的物产说:“有一种许多果园都产的水果,结在树叶粗大的大树上,这种水果大如圆李,稍大些,去皮后就是特殊的和稀罕的水果。没有人能吃个够,因为它使人老想再吃,不管人们吃得不能再多了,它仍然不造成伤害。这种水果有另一种小些的,但越大越佳。它叫做荔枝(Lechias)。”这是我所能查到的欧洲对我们南部这种特殊水果的最早记载。门多萨采用了这个记载,把它改写成:“他们(中国人)还有一种叫做荔枝的果子,十分好吃,尽管大量地吃,却从不伤身体。”而有不少章节,几乎都是据克路士和拉达重新编写。
作者简介
胡安•冈萨雷斯•德•门多萨(Juan González de Mendoza, 1545-1618),西班牙人,17岁至墨西哥,19岁加入奥古斯丁修会,潜心研究神学、语法和艺术,热心传教。他曾受命出使中国,未遂。后应教皇之命,广泛搜集关于中国的资料,历时两年,于1585年印行《中华大帝国史》。他曾被任命为西西里岛利巴利主教、恰巴斯省主教和波帕扬地区主教。
译者简介:孙家堃,北京第二外国语学院教授,毕业于北京外国语大学西班牙文系,留学墨西哥,攻读拉美文学、拉美历史、语言学、翻译学等课程。编著《印第安人保护者——拉斯•卡萨斯》《全国导游西班牙语》《西班牙口语》《西班牙语动词600》《西汉金融贸易词典》等书,译著《哥伦布日记》《西印度毁灭述略》《中国与西班牙关系史》《参加国际纵队的中国人》等。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
|