阡陌居

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 新人报到
查看: 17|回复: 0

[实体·传记纪实] 《丁道尔的故事》 作者:J.邦特 N.J. 斯帕恩【EPUB】

[复制链接]

用户组:管理员

论坛活动勋章爱心会员勋章重建论坛爱心会员勋章重建论坛勋章管理员勋章

      UID
5
      积分
165309
      回帖
24932
      主题
18202
      发书数
18181
      威望
123161
      铜币
451877
      贡献
2400
      阅读权限
200
      注册时间
2025-2-27
      在线时间
1781 小时
      最后登录
2025-12-25
发表于 2025-8-28 16:08 | 显示全部楼层 |阅读模式



威廉·丁道尔是16世纪英国翻译家,他的工作给暮气沉沉的中世纪生活敲响了丧钟,也正因如此,他遭到了旧势力的疯狂迫害,英勇献身。本书以小说的形式讲述了他平凡而又伟大的一生。他本人貌不惊人,过着平淡的生活,但他在逆境之下坚持理想,献身于人民思想解放的事业,毫不妥协,宁死不屈。在危险重重的流亡之中,他从一地逃到另一地,其间始终不忘对人民的忠诚和热爱,笔耕不辍,树立了一道不朽的丰碑。

中世纪的时候,人们是不能读S经的。一方面,罗马教会只允许神职人员读S经,平民没有读经的权利;另一方面,教育水平不够的平民想读也读不懂,因为S经都是拉丁文,没有各民族语言的译本。

教会的政策很成功,百姓无法读S经,因而无法反对他们种种违背S经的做法,所以他们可以继续在各国作威作福。但是,总有仁人志士站出来,要刺破黑暗。马丁·路德把S经翻译成了德文,而在英国,也有一位翻译家勇敢地站了出来,像从事秘密工作一样,东躲西藏,翻译S经。虽然z终他没有逃过魔爪,以身殉道,但他翻译好的英文S经流传开来,让宗*改革在英国扎下根来。他的译本就是后来英王钦定本的前身。他就是丁道尔。

本书用通俗易懂的语言讲述了丁道尔翻译S经的传奇故事。今天,我们很容易就买到S经,但是,读了本书,我们就会知道这个局面的来之不易。希望通过本书,可以让我们更加珍惜所得的恩典。



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
[发帖际遇]: chenvenvei 过年期间遭遇熊孩子,破财消灾,发红包 5 铜币. 幸运榜 / 衰神榜
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|阡陌居

GMT+8, 2025-12-25 19:53 , Processed in 0.187394 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表